2016/05/09

你是龍貓嗎?

昨晚講朗朗看醫生、打預防針的事給我爸、媽,還有我弟、妹聽,忽然覺得還蠻好笑的。
 
上星期帶朗朗去打預防針,打針之前先看醫生。醫生問完朗朗身體的部分,就問語言發展呢?我一聽到「語言發展」四個字,好像聽到近期心中的 “Key Word”,立刻侃侃而談朗朗的語言發展。醫生一副慎重地跟我建議要帶朗朗去看……甚麼甚麼科,怕是發展遲緩甚麼的。然後,醫生試著逗逗朗朗,看朗朗能不能講些話。朗朗可能有點煩,就……
 
まっくろくろすけ [煤煤蟲]
あなたはトトロですか? [你是龍貓嗎?]
あなたはまっくろくろすけ [你是煤煤蟲]
さつきちゃん.. [小月] は-あ-い [等一下]
どんぐり [栗果子]
……
 
朗朗的聲音響徹整個診間。
「他是說日文嗎?」醫生問我。
「嗯,是的。」我回。
「媽媽妳是……?」醫生又問。
「我不是日本人。」
 
醫生搞清楚我們都不是日本人後,朗朗還是繼續他的《龍貓》台詞。醫生又說:「他看起來……好像還好,沒甚麼太大問題的感覺。但如果他說話還是特別慢,就要去看兒童神經科。」
 
話說朗朗在唸《龍貓》台詞時,晴晴在旁邊翻譯成中文。只是翻到「你是龍貓嗎?」我尷尬了一下。
 
 

沒有留言: